* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
素人の素人による素人のための八重山民謡ガイド・番外[2] マクラム道路 |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
実際に先生に習っているわけでもありませんし、沢山の本を読んだわけでもないので、
本来、とても他人様に八重山民謡を解説できるほどの知識は持たない私ですが、
もちろん私よりももっと知らない人もいるわけで、そういう方のために、
私が知っている限りの知識で八重山民謡の紹介をします。
これから八重山民謡を聞いてみようという時に、少しは参考にしてもらえるとありがたいです。
でも所詮素人の聞きかじりなので、かなりの間違いや思い違いがあると思いますが、
そんな時は堪忍して下さいね。
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
八重山にとっての太平洋戦争とは何だったのか。を考えさせる1曲。これも「番外」の第2弾としてご紹介します。 「マクラム道路」という題名がついていますが、曲は「汽笛一声 新橋を〜」の「鉄道唱歌(作詞:大和田建樹、作曲:多梅稚。正式には「汽車」という題名だという話もあるようですが。)」そのもの。いわば替え歌です。ただし、八重山を含む沖縄の民謡では(そしてそもそも沖縄に限らず、民謡というものの全般において)、このような「替え歌」は、きわめて当たり前のことでした。 題名にもなっている「マクラム」とは、太平洋戦争の終了後の1946年10月に、南部琉球軍政府先任軍政官として石垣に赴任してきた米軍の「マクラム中佐」のことで、この「マクラム道路」はそのマクラム中佐への陳情によって貸与された米軍のブルドーザーやダンプカーを使って開削された、石垣(大浜町桃里)−伊原間間の道路(現在の県道390号線)を唄った歌です。 と、まあ、このように書くと、まるで米軍が自らの事業を顕彰するために住民に強要した歌であるかのようにお考えになる方がいらっしゃるかもしれませんが、実際にはそんなことはありません。(むろん、私は当時のことは良くは知りませんので、それも推測に過ぎず、その意味では「そうではなかったようです。」と書くべきですが。)
実は太平洋戦争終結までの八重山地方というのは、沖縄の中でもとりわけひどい差別と貧しさに苦しめられた地域でした。 明治維新に続く「琉球処分(1872〜1879)」によって「琉球王国」は消滅しましたが、それでも「人頭税」は続き、その過酷な税が廃止されたのはようやく明治36(1903)年になってからでした。八重山の人々にとってようやく、全国一律の生活条件が整ったのですが、それも束の間、世界恐慌に連なる不況の中で、八重山では「蘇鉄地獄(食べるものがなくて毒のある蘇鉄の幹を食べてしのいだ。)」と呼ばれる飢餓の時代が続きます。 そしてやがて太平洋戦争が始まって、戦況が激化し、米軍が沖縄に近づくと今度は、「本土防衛」を命題とする日本軍が遠い“内地”から大挙してやって来て(それ以前には八重山にはほとんど、戦争の防備施設がありませんでした。)、まず真っ先に八重山の人々を苦しめることになりました。労働力(=働き手)と物資の徴用と、それによる飢餓の進行に加え、飛行場建設のためや日本軍の作戦進行を妨げるなどの理由で無理な強制移住・強制疎開が行われ、かつての開墾のための強制移住と同様、再び、マラリアの大流行、それによる島民の大量死などが引き起こされました(戦争マラリア)。西表島の南風見田の浜にある「忘れな石」に記憶が刻まれた、波照間島の事例などは有名ですね。 このように、繰り返し繰り返し、時の権力者(=それは時に「ヤマトンチュー」であったり、時には「ウチナンチュー」でさえありました。)からの搾取にあえぎ、苦しんでいた八重山の人々にとっては、たとえ占領軍であったとしても、米軍支配下の新しい生活が、ずっと恵まれた生活に感じられたとしても不思議はありません。八重山の人々にとっては、米軍の支配下に入ることによって初めて、日本“本土”の人々と(どころか、沖縄本島の人々とでさえ、ようやく)平等に扱われることが出来るようになったのですから、その意味では、米軍=解放軍として感じられた部分が、確かにあったのではないか。と、私などは考えてしまいます。(もちろん、それは八重山の人々のプライドを無視した部分の話ではありますから、八重山の人々自身でさえ、決して認めないことではあると思いますが…。) しかも結局、米軍は八重山を空襲したのみで上陸はせず(とは言ってももちろん、大きな被害は出たわけですが)、地上戦が行われることもありませんでした。また太平洋戦争終結後も八重山に米軍基地が作られることはなく、米軍の基地の負担も、直接的には関係のない話になりました(もちろん、全く関係ないという話ではありません。あくまでも沖縄本島地方の人々に比べれば。という話ですが)。 結果、客観的事実を冷静に判断すると、八重山の人々にとっては米軍よりは日本軍の方がよっぽど迷惑な存在であったことは紛れもない事実で、米軍はその迷惑な日本軍を武装解除して島外へ追い出してくれた(もちろん、一部は島内に残留しましたが)上に、八重山の人々の貧窮を救い、念願の「八重山開発」を援助してくれたのですから、このように考えて見ると、八重山にとっての「終戦」と「米軍」は、沖縄本島地方の人々にとっての「終戦」や「米軍」とは、ある部分では、全く違う存在だっと考えても、あながち間違いではないのではないか、と、私は思っています。 実はこの歌の題材となった「マクラム道路」以外にも、八重山には米軍関係者の名前をつけたいくつかの道路があります。米原地域と西表古見一帯のオグデン道路、川原地区のリースン道路など。また同じ「先島諸島」の中に入る宮古島にもまた、同じ名前の「マクラム道路」があるそうです。 とは言っても、この「マクラム道路」という歌とその「流行」という現象に示された、米軍に対する八重山の人々の態度を、迎合的だと批判したり、いわゆる「ストックホルム症候群」だと捉える方もいらっしゃるのではないでしょうか。その気持ちはもっともだとも思いますし、私もこの歌に、そしてそれを歌った八重山の人々に、そうした面があったことは否定しません。ただそのように批判したり、あるいは批評する場合にも,八重山の人々がそのような態度を取るだけの“下地”が八重山にあったということもまた、否定できない事実であり、そのことを忘れて八重山の人々だけを非難することは、いささか無神経で、かつ傲慢な態度なのではないかとも思っています。 また実際、同様なことが世界中で八重山でしか起きなかった特殊なことのかというと、そんなこともありません。私は以前、南太平洋のポナペ(ポンペイ)にダイビングに言ったとき、現地の人々が日本人に対して非常に友好的であり、また高齢者の方が上手に日本語を話すことに驚いたことがありますが、そうしたお年寄りたちに話を聞くと、その島に初めて学校を作り、病院を建てたのは日本軍(というか、正確には日本政府なのでしょうが)だったと言うんですね。彼らはそこで初めて読み書きを知り、しかも太平洋戦争の際にも、軍事上重要な拠点でもありませんでしたので、周囲の戦局が厳しくなるとさっさと、日本軍は撤退してしまって、激しい戦闘も行われなかったということなのです。 念のために申し上げておきますと、私は米軍の占領を正当化するつもりは少しもありませんし、その統治を賞賛するつもりも全くありません。一方、「大東亜共栄圏」なんてものも全く信用していませんし、ましてや、日本の韓国併合にも「良いところもあった」などと、寝呆けた事を言う者は、さっさと首をを括った方が良いくらいに考えている者です。それでも、例えば日本の敗戦、米国の占領ということに対しても、同じ沖縄県内でさえ、色々な見方が出来る。しかもそうなった状況の裏側には、様々な、そして長い歴史があるということを、是非忘れないでいたい。と、そのように思って、この「ガイド」を書いています。この「マクラム道路」という歌のことを考えると、自然、そうしたことへ思いを巡らさざるを得ないと思うからです。 私は、マスメディアなどではとかく「楽園」として、「癒しの島」などとしか取り上げられない「沖縄」に、それだけでは語れない多くの世界があることを、せめて八重山民謡に興味を持つような人は、知っておくべきではないかと思います。その意味で、「番外編」ではありますが、この「マクラム道路」という歌を、皆さんにご紹介します。この歌の存在を知る事がきっかけとなって、沖縄と八重山の歴史に少しでも、興味をもつ人が増えてくれたなら、私にとってこれ以上の喜びはありません。 * * * さて、その「マクラム道路」を聞けるCDですが。 しかもこの「ウチナージンタ」というCD、私がこのページで長々と書いた八重山の歴史を踏まえながら聞くと、中々に意味深長な構成となっています。 私は八重山の歴史を知れば知るほど、生粋のヤイマンチューである大工哲弘が、1枚のCDの中に、これらの歌を納めた「意図」を考えずにおれません。大工自身はある意味“政治的な”意図を前面に出すことは否定して、「自分が子供の頃、良く聴いていた歌を集めただけ。」と言っているようですが、どこまで信じてよいものか。そこには大工自身、はっきりとは整理できておらず、また言葉にすることも出来ないながら、やはり、虐げられてきた八重山の人々と、その歴史に対するリスペクトを求める心が通っているように思えるんですね。(もちろん、そんな難しいことを考えなくても、十分に楽しめる音楽CDなわけですが)。
※追記 繰り返しますが、私が特にこの「マクラム道路」をご紹介するのは、そこに「沖縄本島」とは明らかに異なる「八重山」を見る(聴く?)ことが出来ると思うからです。実はあまり知られていない事実ですが、日本軍の敗戦以降、米軍による統治が始まるまでの短い政治的な空白期間の間に、八重山では日本国どころか、沖縄県からも独立して、「八重山共和国」を作ろうという動きすらあったのです。(詳しくは「八重山共和国−八日間の夢−桝田武宗/筑摩書房/1990」を参照のこと。) |
※ なお、八重山民謡の曲名や読み方の表記は、人により、CDにより、楽譜(工工四)により、必ずしも統一されていないのが現状です。
このページで採用している表記以外の表記も多いと思いますが、ご容赦下さい。
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *